- 鞍前马后-ān qián mǎ hòu
- 鞍马劳顿-ān mǎ láo dùn
- 安于现状-ān yú xiàn zhuàng
- 安营扎寨-ān yíng zhā zhài
- 安身之地-ān shēn zhī dì
- 安如泰山-ān rú tài shān
- 安然无恙-ān rán wú yàng
- 安身之处-ān shēn zhī chù
- 安如磐石-ān rú pán shí
- 安然无事-ān rán wú shì
- 安贫乐道-ān pín lè dào
- 安内攘外-ān nèi rǎng wài
- 安民告示-ān mín gào shì
- 安良除暴-ān liáng chú bào
- 安家落户-ān jiā luò hù
- 安富恤贫-ān fù xù pín
- 安分守己-ān fèn shǒu jǐ
- 安家立业-ān jiā lì yè
- 安常处顺-ān cháng chǔ shùn
- 安步当车-ān bù dàng chē
- 安不忘危-ān bù wàng wēi
- 安邦治国-ān bāng zhì guó
- 安邦定国-ān bāng dìng guó
- 安安稳稳-ān ān wěn wěn
- 暧昧之情-ài mèi zhī qíng
- 暧昧不明-ài mèi bù míng
- 碍手碍脚-ài shǒu ài jiǎo
- 爱憎分明-ài zēng fēn míng
- 爱屋及乌-ài wū jí wū
- 爱钱如命-ài qián rú mìng
- 爱莫能助-ài mò néng zhù
- 爱民如子-ài mín rú zǐ
- 爱国如家-ài guó rú jiā
- 爱不释手-ài bù shì shǒu
- 爱不忍释-ài bù rěn shì
- 爱财如命-ài cái rú mìng
- 矮人看场-ǎi rén kàn chǎng
- 挨门逐户-āi mén zhú hù
- 挨肩搭背-āi jiān dā bèi
- 挨家挨户-āi jiā āi hù
- 唉声叹气-āi shēng tàn qì
- 哀痛欲绝-āi tòng yù jué
- 哀思如潮-āi sī rú cháo
- 哀兵必胜-āi bīng bì shèng
- 哀哀欲绝-āi āi yù jué
- 傲世轻物-ào shì qīng wù
- 傲睨一切-ào nì yī qiè
- 傲慢无礼-ào màn wú lǐ
- 聱牙诘屈-áo yá jié qū
- 聱牙戟口-áo yá jǐ kǒu