- 设言托意-shè yán tuō yì
- 设张举措-shè zhāng jǔ cuò
- 师老民困-shī lǎo mín kùn
- 收兵回营-shōu bīng huí yíng
- 收合余烬-shōu hé yú jìn
- 收视返听-shōu shì fǎn tīng
- 守法奉公-shǒu fǎ fèng gōng
- 守节不回-shǒu jié bù huí
- 守经据古-shǒu jīng jù gǔ
- 守身若玉-shǒu shēn ruò yù
- 守死善道-shǒu sǐ shàn dào
- 守约施博-shǒu yuē shī bó
- 守正不移-shǒu zhèng bù yí
- 守株缘木-shǒu zhū yuán mù
- 守着鼻子摸着腮-shǒu zhe bí zǐ mō zhe sāi
- 死搬硬套-sǐ bān yìng tào
- 死病无良医-sǐ bìng wú liáng yī
- 死不闭目-sǐ bù bì mù
- 死不甘心-sǐ bù gān xīn
- 死不开口-sǐ bù kāi kǒu
- 死缠硬磨-sǐ chán yìng mó
- 死地求生-sǐ dì qiú shēng
- 死而不悔-sǐ ér bù huǐ
- 死而不僵-sǐ ér bù jiāng
- 死而复苏-sǐ ér fù sū
- 死而后止-sǐ ér hòu zhǐ
- 死而无憾-sǐ ér wú hàn
- 死胡同-sǐ hú tòng
- 死灰复燎-sǐ huī fù liáo
- 死脑瓜骨-sǐ nǎo guā gǔ
- 死脑筋-sǐ nǎo jīn
- 死轻鸿毛-sǐ qīng hóng máo
- 死日生年-sǐ rì shēng nián
- 死伤相藉-sǐ shāng xiāng jí
- 死伤相枕-sǐ shāng xiāng zhěn
- 死伤枕藉-sǐ shāng zhěn jiè
- 死生契阔-sǐ shēng qì kuò
- 死生未卜-sǐ shēng wèi bǔ
- 死生有命-sǐ shēng yǒu mìng
- 死说活说-sǐ shuō huó shuō
- 死死平平-sǐ sǐ píng píng
- 死无所名-sǐ wú suǒ míng
- 死无葬身之所-sǐ wú zàng shēn zhī suǒ
- 死相枕藉-sǐ xiāng zhěn jiè
- 死心眼-sǐ xīn yǎn
- 死也瞑目-sǐ yě míng mù
- 死亦瞑目-sǐ yì míng mù
- 死者相枕-sǐ zhě xiāng zhěn
- 死诸葛能走生仲达-sǐ zhū gé néng zǒu shēng zhòng dá
- 死诸葛走生仲达-sǐ zhū gé zǒu shēng zhòng dá