《初至巴陵与李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其一》
朝代:唐代
作者: 贾至
全文:
江上相逢皆旧游,湘山永望不堪愁。
明月秋风洞庭水,孤鸿落叶一扁舟。
拼音:
jiāng shàng xiàng féng jiē jiù yóu, xiāng shān yǒng wàng bù kān chóu. míng yuè qiū fēng dòng tíng shuǐ, gū hóng luò yè yī piān zhōu.
《初至巴陵与李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其一》的注译文
- 译文
在湘江上与昔日的好友相逢,远望着湘山,不忍心诉说心里的忧愁。
湖面秋风萧瑟,月光静静地洒在洞庭湖水上,只有那孤鸿与落叶陪伴着我们的一叶扁舟。
《初至巴陵与李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其一》的注释
- 注释
巴陵:即今湖南省岳阳市。李十二白:即李白。裴九:即裴隐。题中的数字是李白和裴隐在家族兄弟中的排行,当时流行这样的称谓。洞庭湖:在今湖南省北部、长江南岸,素有“八百里洞庭”之称。
旧游:昔日交游的友人。
湘山:山名,即君山,在洞庭湖中。
永望:远望。
孤鸿:孤单的鸿雁。
扁(piān)舟:小船。
上下篇