《风流子·秋郊即事》
朝代:清代
作者: 纳兰性德
全文:
平原草枯矣,重阳后、黄叶树骚骚。记玉勒青丝,落花时节,曾逢拾翠,忽听吹箫。今来青、烧痕残碧尽,霜影乱红凋。秋水映空,寒烟如织,皂雕飞处,天惨云高。
人生须行乐,君知否?容易两鬓萧萧。自与东君作别,刬地无聊。算功名何许,此身博得,短衣射虎,沽酒西郊。便向夕阳影里,倚马挥毫。
拼音:
píng yuán cǎo kū yǐ, chóng yáng hòu huáng yè shù sāo sāo. jì yù lēi qīng sī, luò huā shí jié, céng féng shí cuì, hū tīng chuī xiāo. jīn lái qīng shāo hén cán bì jǐn, shuāng yǐng luàn hóng diāo. qiū shuǐ yìng kōng, hán yān rú zhī, zào diāo fēi chù, tiān cǎn yún gāo. rén shēng xū xíng lè, jūn zhī fǒu? róng yì liǎng bìn xiāo xiāo. zì yǔ dōng jūn zuò bié, chǎn dì wú liáo. suàn gōng míng hé xǔ, cǐ shēn bó de, duǎn yī shè hǔ, gū jiǔ xī jiāo. biàn xiàng xī yáng yǐng lǐ, yǐ mǎ huī háo.
《风流子·秋郊即事》的注译文
- 译文
重阳节过后,平原上的草都枯萎了,黄叶在疾风中凋落。记得春日骑马来此踏青时,多么的意气风发。如今故地重游已是萧瑟肃杀,空旷凋零。秋水映破长空,寒烟弥漫,苍穹飞雕,一片苍茫。
人生在世,年华易逝,须及时行乐。春天过后,依旧心绪绪无聊。想想功名利禄算得了什么,不若借酒射猎,英姿勃发,在夕阳下挥毫泼墨那是何等畅快。
《风流子·秋郊即事》的注释
- 注释
骚骚:秋日风吹草木声。
玉勒(lè)青丝:玉饰之马衔及马缰绳。此代指骑马游春。
拾翠:拾取翠鸟羽毛作首饰。后多代指女子或女子游春踏青。
寒烟如织:清寒浓郁的烟雾弥漫在四处。
皂(zào)雕(diāo):一种黑色的大型猛禽。
天惨(cǎn):天色昏暗不明。
东君:司春之神。
刬(chǎn)地:只是、依旧、照旧。
短衣射虎:短衣,打猎的装束。射虎,用汉李广故事。《史记·李将军列传》:“广所居郡,闻有虎,尝自射之。及居右北平,射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。”后在诗词中常以此形容英雄气概、英勇豪迈。