《碛西头送李判官入京》
朝代:唐代
作者: 岑参
全文:
一身从远使,万里向安西。
汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。
寻河愁地尽,过碛觉天低。
送子军中饮,家书醉里题。
拼音:
yī shēn cóng yuǎn shǐ, wàn lǐ xiàng ān xī. hàn yuè chuí xiāng lèi, hú shā fèi mǎ tí. xún hé chóu dì jǐn, guò qì jué tiān dī. sòng zi jūn zhōng yǐn, jiā shū zuì lǐ tí.
《碛西头送李判官入京》的注译文
- 译文
我孤身一人奉命出使到万里之遥的安西。
一路上,想起家乡的月,不免对月垂泪;踩着脚下的沙,更觉路途艰辛。
漫漫长路,似乎要走到大地的尽头,正如当年张骞寻找黄河的源头。通过了沙漠,走在广阔的高原之上,天似乎也变得低了。
今日你我于军中痛饮,你将走上我来时的路。我乘醉写下家书,就请你为我传递。
《碛西头送李判官入京》的注释
- 注释
碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库米什附近。李判官:不详其名。
从远使:指在安西都护府任职。
汉月:汉家的明月。借指故乡。乡泪:思乡的眼泪。
费:一作“损”。
寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。
家书:家人来往的书信。
上下篇