《饮酒·其九》
朝代:魏晋
作者: 陶渊明
全文:
清晨闻叩门,倒裳往自开。
问子为谁与?田父有好怀。
壶浆远见候,疑我与时乖。
褴缕父檐下,未足为高栖。
一世皆尚同,愿君汩其泥。
深感父老言,禀气寡所谐。
纡辔诚可学,违己讵非迷。
且共欢此饮,吾驾不可回。
拼音:
qīng chén wén kòu mén, dào shang wǎng zì kāi. wèn zi wèi shuí yǔ? tián fù yǒu hǎo huái. hú jiāng yuǎn jiàn hòu, yí wǒ yǔ shí guāi. lán lǚ fù yán xià, wèi zú wèi gāo qī. yī shì jiē shàng tóng, yuàn jūn gǔ qí ní. shēn gǎn fù lǎo yán, bǐng qì guǎ suǒ xié. yū pèi chéng kě xué, wéi jǐ jù fēi mí. qiě gòng huān cǐ yǐn, wú jià bù kě huí.
《饮酒·其九》的注译文
- 译文
清早就听敲门声,不及整衣去开门。
请问来者是何人?善良老农怀好心。
携酒远道来问候,怪我与世相离分。
破衣烂衫茅屋下,不值先生寄贵身。
举世同流以为贵,愿君随俗莫认真。
深深感谢父老言,无奈天生不合群。
仕途做官诚可学,违背初衷是迷心。
姑且一同欢饮酒,决不返车往回奔!
《饮酒·其九》的注释
- 注释
倒裳(cháng):倒着衣服,忙着迎客,还不及穿好衣服。
好怀:好心肠。
乖:违背。
褴(lán)缕:无缘饰的破旧短单衣,泛指破烂的衣服。
尚同:同流合污。汩(gǔ):搅混。
禀气:天赋的气性。
纡(yū)辔(pèi):拉着车倒回去。
讵(jù):岂。