《蚕妇》
朝代:宋代
作者: 张俞
全文:
昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。
拼音:
zuó rì rù chéng shì, guī lái lèi mǎn jīn. biàn shēn luó qǐ zhě, bú shì yǎng cán rén.
《蚕妇》的注译文
- 译文
昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。
为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。
《蚕妇》的注释
- 注释
蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。
市:做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。
巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。
遍身:全身上下。罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗中,指丝绸做的衣服。