《鹊桥仙·说盟说誓》
朝代:宋代
作者: 蜀妓
全文:
说盟说誓。说情说意。动便春愁满纸。多应念得脱空经,是那个、先生教底。
不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。相思已是不曾闲,又那得、工夫咒你。
拼音:
shuō méng shuō shì. shuō qíng shuō yì. dòng biàn chūn chóu mǎn zhǐ. duō yīng niàn dé tuō kōng jīng, shì nà gè xiān shēng jiào dǐ. bù chá bù fàn, bù yán bù yǔ, yī wèi gōng tā qiáo cuì. xiāng sī yǐ shì bù céng xián, yòu nà de gōng fū zhòu nǐ.
《鹊桥仙·说盟说誓》的注译文
- 陆游的一位门客,从蜀地带回一妓,陆游将她安置在外室居住,这位门客每隔数日去看望她一次。客偶然因患病而暂时离去,引起了蜀妓的疑心,客作词解释,妓和韵填了这首词以作答。见周密《齐东野语》卷十一。
《鹊桥仙·说盟说誓》的注释
- 蜀妓疑团虽已得释,但怨气犹在,故开端三句写道:“说盟说誓,说情说意,动便春愁满纸。”这定是针对客词的内容而发的,所以故意以恼怒的口吻,嗔怪其甜言蜜语、虚情假意。连用四个“说”字,是为了加强语气,再加上“动便”二字,指明他说这些花言巧语已是惯技,不可轻信。其实她此时心头怒火已熄,对其心爱之人并非真恨真怨,只不过是要用怨语气气他,以泄心头因相思疑心而产生的郁闷,而这恰恰也是对他深爱和怕真正失去他的一种曲折心理的表现。