范俊的工具箱

首页> 古诗大全>

蝶恋花·移得绿杨栽后院古诗赏析

《蝶恋花·移得绿杨栽后院》

朝代:宋代

作者: 张先

全文:

移得绿杨栽后院。学舞宫腰,二月青犹短。不比灞陵多送远,残丝乱絮东西岸。
几叶不眉寒不展。莫唱阳关,真个肠先断。分付与春休细看,条条尽是离人怨。

拼音:

yí dé lǜ yáng zāi hòu yuàn. xué wǔ gōng yāo, èr yuè qīng yóu duǎn. bù bǐ bà líng duō sòng yuǎn, cán sī luàn xù dōng xī àn. jǐ yè bù méi hán bù zhǎn. mò chàng yáng guān, zhēn gè cháng xiān duàn. fēn fù yǔ chūn xiū xì kàn, tiáo tiáo jìn shì lí rén yuàn.

《蝶恋花·移得绿杨栽后院》的注译文
  • 译文
    从外面移来了一株小小杨柳,将它栽种后院。它在初春二月枝干尚短,也着舞动自己纤细的腰肢。不像那灞陵边上的柳树,因为人们折柳送别而残丝乱絮地被人抛弃在东西岸边。
    几片眉毛一样的小叶因春寒而皱巴巴的。不要唱《阳关曲》了,还没唱它就因为别离而断肠了。告诉春天休要细看它了,它的一根根枝条都展现出与恋人分别的哀怨。
《蝶恋花·移得绿杨栽后院》的注释
  • 注释
    蝶恋花:词牌名,即《鹊踏枝》。此名取自梁·简文帝《东飞伯劳歌》:“翻阶蛱蝶恋花情”。
    绿杨:绿柳。
    宫腰:即楚腰,纤腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”后世即以楚腰泛指女子的细腰。
    青犹短:指杨柳鹅黄初现,而绿尚不足。
    灞(bà)陵:地名,本作‘‘霸陵”,汉文帝陵墓,故址在今陕西西安市东,附近有霸桥,为古人折柳送别处。
    残丝:折断的柳枝。乱絮:散乱的柳絮。
    小眉:喻杨柳初生的嫩叶。
    阳关:即《阳关三叠》,又称《渭城曲》,曲调名。唐、宋时的送别歌曲。阳关,古地名,在今甘肃敦煌西南。
    分付:付托。
    条条:指柳条。

大家都在使用的工具