《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》
朝代:宋代
作者: 辛弃疾
全文:
一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发,欺人奈何?
乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。
拼音:
yī lún qiū yǐng zhuǎn jīn bō, fēi jìng yòu zhòng mó. bǎ jiǔ wèn héng é: bèi bái fà, qī rén nài hé? chéng fēng hǎo qù, cháng kōng wàn lǐ, zhí xià kàn shān hé. zhuó qù guì pó suō, rén dào shì, qīng guāng gèng duō.
《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》的注译文
- 译文
中秋皓月洒下万里金波,好似那刚磨亮的铜镜飞上了夜空。我举起酒杯问那月中的嫦娥:怎么办呢?白发渐渐增多,欺负我拿它没有办法。
我要乘风飞上万里长空,俯视祖国的大好山河。还要砍去月中树影摇曳的桂树,因为人们都说,这将使月亮洒下人间的光辉更多。
《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》的注释
- 注释
太常引:词牌名。
吕叔潜:名大虬,生平事迹不详,似为作者声气相应的朋友。
金波:形容月光浮动,因亦指月光。
飞镜:飞天之明镜,指月亮。
姮娥:即嫦娥,传说中的月中仙女。
被白发欺人奈何:化用薛能《春日使府寓怀》“青春背我堂堂去,白发欺人故故生”诗意。
斫:砍。
桂:桂树。
婆娑:树影摇曳的样子。
上下篇