《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》
朝代:宋代
作者: 欧阳修
全文:
平山阑槛倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风?
文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁。(尊 通:樽)
拼音:
píng shān lán kǎn yǐ qíng kōng, shān sè yǒu wú zhōng. shǒu zhǒng táng qián chuí liǔ, bié lái jǐ dù chūn fēng? wén zhāng tài shǒu, huī háo wàn zì, yī yǐn qiān zhōng. xíng lè zhí xū nián shào, zūn qián kàn qǔ shuāi wēng. zūn tōng: zūn
《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》的注译文
- 译文
平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。
我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,喝酒一饮千杯。年轻人,趁现在赶快行乐吧,你看我一把年纪了,都还不是照样饮酒作乐豪情万丈?
《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》的注释
- 注释
平山栏槛:平山堂的栏槛。
手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树。
别来:分别以来。作者曾离开扬州八年,此次是重游。
文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称“文章太守”。
挥毫万字:作者当年曾在平山堂挥笔赋诗作文多达万字。
千钟:饮酒千杯。
直须:应当。
尊:通“樽”,酒杯。
衰翁:词人自称。此时作者已年逾五十。